וּבְמִנְחַ֣ת הָעֶ֗רֶב קַ֚מְתִּי מִתַּֽעֲנִיתִ֔י וּבְקָרְעִ֥י בִגְדִ֖י וּמְעִילִ֑י וָֽאֶכְרְעָה֙ עַל־בִּרְכַּ֔י וָאֶפְרְשָׂ֥ה כַפַּ֖י אֶל־יְהוָ֥ה אֱלֹהָֽי׃
Debug: verse number 20989At the evening offering, I got up from my humiliation with my tunic and cloak torn, and I fell on my knees, spread out my hands to the lord my God,
/ū vᵉ minḥát hā ʿérev qámtī mi-t-taʿănītī ū vᵉ qorʿī́ vigᵉdī́ ū mᵉʿīlī́ wā ʾexrᵉʿā́ ʿal birkáy wā ʾefrᵉśā́ xappáy ʾel ʾădōnāy ʾĕlōhā́y /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- minḥát
- present
- n f sg con
- hā
- the
- art
- ʿérev
- evening
- n m sg abs
- qámtī
- arise
- v √qal perf I sg
- mi
- from
- prep
- -t-taʿănītī
- humiliation
- n f sg abs + I sg
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- qorʿī́
- tear
- v √qal infcon abs + I sg
- vigᵉdī́
- garment
- n m sg abs + I sg
- ū
- and
- cnj
- mᵉʿīlī́
- coat
- n m sg abs + I sg
- wā
- and
- cnj
- ʾexrᵉʿā́
- kneel
- v √qal wy I sg
- ʿal
- upon
- prep
- birkáy
- knee
- n f 2 abs
- wā
- and
- cnj
- ʾefrᵉśā́
- spread out
- v √qal wy I sg
- xappáy
- palm
- n f 2 abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhā́y
- god(s)
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Time reference
Prepositional phrase - vᵊ minḥaˈṯ hā ʕeˈrev
- Predicate
Verbal phrase- qaˈmtî
- Complement
Prepositional phrase - mi ttaʕᵃnîṯî
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- vᵊ qorʕîˈ
- Object
Nominal phrase - viḡᵊḏîˈ û mᵊʕîlîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔeḵrᵊʕāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal birkaˈy
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔefrᵊśāˈ
- Object
Nominal phrase - ḵappaˈy
- Complement
Prepositional phrase - ʔel [yᵊhwā] ʔᵉlōhāˈy
- Conjunction