« Daniel » « 11 » : « 13 »

וְשָׁב֙ מֶ֣לֶךְ הַצָּפ֔וֹן וְהֶעֱמִ֣יד הָמ֔וֹן רַ֖ב מִן־הָרִאשׁ֑וֹן וּלְקֵ֨ץ הָֽעִתִּ֤ים שָׁנִים֙ יָ֣בוֹא ב֔וֹא בְּחַ֥יִל גָּד֖וֹל וּבִרְכ֥וּשׁ רָֽב׃

Debug: verse number 20718Edit time markersFor the king of the North will raise another army, larger than the first, and after some years he will advance with a great army and many supplies.

/wᵉ šāv mélex ha-ṣ-ṣāfṓn wᵉ heʿĕmī́d hāmṓn rav min hā rišṓn ū lᵉ qēṣ hā ʿittī́m šānīm yā́vō vō bᵉ ḥáyil gādṓl ū vi rᵉxūš rāv /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāv
    2. return
    3. v √qal perf III m sg
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣāfṓn
    2. north
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. heʿĕmī́d
    2. stand
    3. v √hi perf III m sg
    1. hāmṓn
    2. commotion
    3. n m sg abs
    1. rav
    2. much
    3. a m sg abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. rišṓn
    2. first
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. qēṣ
    2. end
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿittī́m
    2. time
    3. n m pl abs
    1. šānīm
    2. year
    3. n f pl abs
    1. ́
    2. come
    3. v √qal imperf III m sg
    1. come
    2. adv √qal infabs abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥáyil
    2. power
    3. n m sg abs
    1. gādṓl
    2. great
    3. a m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. rᵉxūš
    2. property
    3. n m sg abs
    1. rāv
    2. much
    3. a m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »