« Daniel » « 9 » : « 23 »

בִּתְחִלַּ֨ת תַּחֲנוּנֶ֜יךָ יָצָ֣א דָבָ֗ר וַאֲנִי֙ בָּ֣אתִי לְהַגִּ֔יד כִּ֥י חֲמוּד֖וֹת אָ֑תָּה וּבִין֙ בַּדָּבָ֔ר וְהָבֵ֖ן בַּמַּרְאֶֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20680
At the beginning of your petitions, an answer went out, and I have come to tell you, for you are highly precious. So consider the message and understand the vision:

/bi tᵉḥillát taḥănūnéxā yāṣā́ dāvā́r wa ʾănī bā́tī lᵉ haggī́d kī ḥămūdṓt ʾā́ttā ū vīn ba -d-dāvā́r wᵉ hāvḗn ba -m-marʾé /

Gloss translation

    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. tᵉḥillát
    2. beginning
    3. n f sg con
    1. taḥănūné
    2. supplication
    3. n m pl abs + II m sg
    1. yāṣā́
    2. go out
    3. v √qal perf III m sg
    1. dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. ́
    2. come
    3. v √qal perf I sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. haggī́d
    2. report
    3. v √hi infcon abs
    1. that
    2. cnj
    1. ḥămūdṓt
    2. desirables
    3. n f pl abs
    1. ʾā́ttā
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vīn
    2. understand
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -d-dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāvḗn
    2. understand
    3. v √hi imp! II m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -m-marʾé
    2. sight
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »