בִּשְׁנַ֣ת שָׁל֗וֹשׁ לְכ֙וֹרֶשׁ֙ מֶ֣לֶךְ פָּרַ֔ס דָּבָר֙ נִגְלָ֣ה לְדָֽנִיֵּ֔אל אֲשֶׁר־נִקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ בֵּלְטְשַׁאצַּ֑ר וֶאֱמֶ֤ת הַדָּבָר֙ וְצָבָ֣א גָד֔וֹל וּבִין֙ אֶת־הַדָּבָ֔ר וּבִ֥ינָה ל֖וֹ בַּמַּרְאֶֽה׃
Debug: verse number 20685In the third year of Cyrus king of Persia, a message was revealed to Daniel, who was called Belteshazzar. The message was true, and it concerned a great conflict. And the understanding of the message was given to him in a vision.
/bi šᵉnat šālṓš lᵉ xṓreš mélex pārás dāvā́r niglā́ lᵉ dāniyyēl ʾăšer niqrā́ šᵉmō bēlᵉṭšaṣṣár we ʾĕmet ha-d-dāvā́r wᵉ ṣāvā́ gādṓl ū vīn ʾet ha-d-dāvā́r ū vī́nā lō ba -m-marʾé /
Gloss translation
- bi
- in
- prep
- šᵉnat
- year
- n f sg con
- šālṓš
- three
- n sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- xṓreš
- Cyrus
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- pārás
- Persia
- pn sg abs
- dāvā́r
- word
- n m sg abs
- niglā́
- uncover
- v √ni perf III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- dāniyyēl
- Daniel
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- niqrā́
- call
- v √ni perf III m sg
- šᵉmō
- name
- n m sg abs + III m sg
- bēlᵉṭšaṣṣár
- Belteshazzar
- pn m sg abs
- we
- and
- cnj
- ʾĕmet
- trustworthiness
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -d-dāvā́r
- word
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ṣāvā́
- service
- n m sg abs
- gādṓl
- great
- a m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vīn
- understand
- v √qal perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -d-dāvā́r
- word
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vī́nā
- understanding
- n f sg abs
- lō
- to
- prep + III m sg
- ba
- in
- prep
- -m-marʾé
- sight
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Time reference
Prepositional phrase - bi šᵊnaṯ šālôˈš lᵊ ḵôˈreš meˈleḵ pāraˈs
- Subject
Nominal phrase - dāvāˈr
- Predicate
Verbal phrase- niḡlāˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḏāniyyēl
- Time reference
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- niqrāˈ
- Subject
Nominal phrase - šᵊmô
- Object
Proper-noun phrase - bēlᵊṭšaṣṣaˈr
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- we
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔᵉmeṯ
- Subject
Nominal phrase - ha ddāvāˈr
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Nominal phrase - ṣāvāˈ ḡāḏôˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- vîn
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha ddāvāˈr
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - vîˈnā
- Predicate complement
Prepositional phrase - lô
- Complement
Prepositional phrase - ba mmarʔeˈ
- Conjunction