אֲדֹנָ֗י כְּכָל־צִדְקֹתֶ֙ךָ֙ יָֽשָׁב־נָ֤א אַפְּךָ֙ וַחֲמָ֣תְךָ֔ מֵעִֽירְךָ֥ יְרוּשָׁלִַ֖ם הַר־קָדְשֶׁ֑ךָ כִּ֤י בַחֲטָאֵ֙ינוּ֙ וּבַעֲוֺנ֣וֹת אֲבֹתֵ֔ינוּ יְרוּשָׁלִַ֧ם וְעַמְּךָ֛ לְחֶרְפָּ֖ה לְכָל־סְבִיבֹתֵֽינוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20673O Lord, in keeping with all Your righteous acts, I pray that Your anger and wrath may turn away from Your city Jerusalem, Your holy mountain; for because of our sins and the iniquities of our fathers, Jerusalem and Your people are a reproach to all around us.
/ʾădōnā́y kᵉ xol ṣidqōtéxā yā́šov nā ʾappᵉxā́ wa ḥămātᵉxā́ mē ʿīrᵉxā́ yᵉrūšāláim har qodšéxā kī va ḥăṭāʾḗnū ū va ʿăwōnṓt ʾăvōtḗnū yᵉrūšāláim wᵉ ʿammᵉxā́ lᵉ ḥerpā́ lᵉ xol sᵉvīvōtḗnū / ▶
Gloss translation
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- ṣidqōtéxā
- justice
- n f pl abs + II m sg
- yā́šov
- return
- v √qal imperf III m sg
- nā
- yeah
- intj
- ʾappᵉxā́
- nose
- n m sg abs + II m sg
- wa
- and
- cnj
- ḥămātᵉxā́
- heat
- n f sg abs + II m sg
- mē
- from
- prep
- ʿīrᵉxā́
- town
- n f sg abs + II m sg
- yᵉrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- har
- mountain
- n m sg con
- qodšéxā
- holiness
- n m sg abs + II m sg
- kī
- that
- cnj
- va
- in
- prep
- ḥăṭāʾḗnū
- offence
- n m pl abs + I pl
- ū
- and
- cnj
- va
- in
- prep
- ʿăwōnṓt
- sin
- n m pl con
- ʾăvōtḗnū
- father
- n m pl abs + I pl
- yᵉrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿammᵉxā́
- people
- n m sg abs + II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ḥerpā́
- reproach
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- sᵉvīvōtḗnū
- surrounding
- n f pl abs + I pl
Syntactic structures
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase det- ʾădōnā́y
- Vocative
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Referral to the vocative- Adjunct
Prepositional phrase det- kᵉ xol ṣidqōtéxā
- Predicate
Verbal phrase- yā́šov
- Interjection
Interjectional phrase- nā
- Subject
Nominal phrase det- ʾappᵉxā́ wa ḥămātᵉxā́
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʿīrᵉxā́ yᵉrūšāláim har qodšéxā
- Adjunct
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Complement
Prepositional phrase det- va ḥăṭāʾḗnū ū va ʿăwōnṓt ʾăvōtḗnū
- Subject
Proper-noun phrase det- yᵉrūšāláim wᵉ ʿammᵉxā́
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - lᵉ ḥerpā́
- Adjunct
Prepositional phrase det- lᵉ xol sᵉvīvōtḗnū
- Conjunction