« Daniel » « 9 » : « 15 »

וְעַתָּ֣ה ׀ אֲדֹנָ֣י אֱלֹהֵ֗ינוּ אֲשֶׁר֩ הוֹצֵ֨אתָ אֶֽת־עַמְּךָ֜ מֵאֶ֤רֶץ מִצְרַ֙יִם֙ בְּיָ֣ד חֲזָקָ֔ה וַתַּֽעַשׂ־לְךָ֥ שֵׁ֖ם כַּיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה חָטָ֖אנוּ רָשָֽׁעְנוּ׃

Debug: verse number 20672Edit time markersNow, O Lord our God, who brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand, and who made for Yourself a name renowned to this day, we have sinned; we have acted wickedly.

/wᵉ ʿattā́ ʾădōnā́y ʾĕlōhḗnū ʾăšer hōṣḗtā ʾet ʿammᵉxā́ mē ʾéreṣ miṣráyim bᵉ yād ḥăzāqā́ wa-t-táʿaś lᵉxā šēm ka -y-yōm ha-z-ze ḥāṭā́nū rāšā́ʿᵉnū /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl abs + I pl
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. hōṣḗ
    2. go out
    3. v √hi perf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿammᵉxā́
    2. people
    3. n m sg abs + II m sg
    1. from
    2. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yād
    2. hand
    3. n sg abs
    1. ḥăzāqā́
    2. strong
    3. a f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-táʿaś
    2. make
    3. v √qal wy II m sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ḥāṭā́
    2. miss
    3. v √qal perf I pl
    1. rāšā́ʿᵉnū
    2. be guilty
    3. v √qal perf I pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »