וּשְׁאָר֙ חֵֽיוָתָ֔א הֶעְדִּ֖יו שָׁלְטָנְה֑וֹן וְאַרְכָ֧ה בְחַיִּ֛ין יְהִ֥יבַת לְה֖וֹן עַד־זְמַ֥ן וְעִדָּֽן׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20614As for the rest of the beasts, their dominion was removed, but they were granted an extension of life for a season and a time.
/ū šᵉʾār ḥḗwātā heʿdíw šolṭānᵉhṓn wᵉ ʾarᵉxā́ vᵉ ḥayyī́n yᵉhī́vat lᵉhōn ʿad zᵉman wᵉ ʿiddā́n / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Fronted element
Nominal phrase det- šᵉʾār ḥḗwātā
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
Resumption- Predicate
Verbal phrase- heʿdíw
- Object
Nominal phrase det,
Resumption- šolṭānᵉhṓn
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase undet - ʾarᵉxā́ vᵉ ḥayyī́n
- Predicate
Verbal phrase- yᵉhī́vat
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉhōn
- Time reference
Prepositional phrase undet - ʿad zᵉman wᵉ ʿiddā́n
- Conjunction