בִּשְׁנַ֣ת שָׁל֔וֹשׁ לְמַלְכ֖וּת בֵּלְאשַׁצַּ֣ר הַמֶּ֑לֶךְ חָז֞וֹן נִרְאָ֤ה אֵלַי֙ אֲנִ֣י דָנִיֵּ֔אל אַחֲרֵ֛י הַנִּרְאָ֥ה אֵלַ֖י בַּתְּחִלָּֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20631In the third year of the reign of King Belshazzar, a vision appeared to me, Daniel, subsequent to the one that had appeared to me earlier.
/bi šᵉnat šālṓš lᵉ malᵉxū́t bēlᵉšaṣṣár ha-m-mélex ḥāzṓn nirʾā́ ʾēláy ʾănī dāniyyḗl ʾaḥărḗ ha-n-nirʾā́ ʾēláy ba -t-tᵉḥillā́ / ▶
Gloss translation
- bi
- in
- prep
- šᵉnat
- year
- n f sg con
- šālṓš
- three
- n sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- malᵉxū́t
- kingship
- n f sg con
- bēlᵉšaṣṣár
- Belshazzar
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ḥāzṓn
- vision
- n m sg abs
- nirʾā́
- see
- v √ni perf III m sg
- ʾēláy
- to
- prep
- ʾănī
- i
- prop I sg
- dāniyyḗl
- Daniel
- pn m sg abs
- ʾaḥărḗ
- after
- prep m pl con
- ha
- the
- cnj
- -n-nirʾā́
- see
- v √ni perf III m sg
- ʾēláy
- to
- prep
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -t-tᵉḥillā́
- beginning
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Time reference
Prepositional phrase undet - bi šᵉnat šālṓš lᵉ malᵉxū́t bēlᵉšaṣṣár ha mmélex
- Subject
Nominal phrase undet - ḥāzṓn
- Predicate
Verbal phrase- nirʾā́
- Complement
Prepositional phrase det- ʾēláy ʾănī dāniyyḗl
- Time reference
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Adjunctive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾaḥărḗ ha
- Predicate
Verbal phrase- nnirʾā́
- Complement
Prepositional phrase det- ʾēláy
- Adjunct
Prepositional phrase det- ba ttᵉḥillā́
- Relative