בָּאתַ֣ר דְּנָה֩ חָזֵ֨ה הֲוֵ֜ית בְּחֶזְוֵ֣י לֵֽילְיָ֗א וַאֲר֣וּ חֵיוָ֣ה רביעיה [רְֽבִיעָאָ֡ה] דְּחִילָה֩ וְאֵֽימְתָנִ֨י וְתַקִּיפָ֜א יַתִּ֗ירָא וְשִׁנַּ֨יִן דִּֽי־פַרְזֶ֥ל לַהּ֙ רַבְרְבָ֔ן אָֽכְלָ֣ה וּמַדֱּקָ֔ה וּשְׁאָרָ֖א ברגליה [בְּרַגְלַ֣הּ] רָפְסָ֑ה וְהִ֣יא מְשַׁנְּיָ֗ה מִן־כָּל־חֵֽיוָתָא֙ דִּ֣י קָֽדָמַ֔יהּ וְקַרְנַ֥יִן עֲשַׂ֖ר לַֽהּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20609After this, as I watched in my vision in the night, suddenly a fourth beast appeared, and it was terrifying—dreadful and extremely strong—with large iron teeth. It devoured and crushed; then it trampled underfoot whatever was left. It was different from all the beasts before it, and it had ten horns.
/bātár dᵉnā ḥāzḗ hăwēt bᵉ ḥezwḗ lēlᵉyā́ wa ʾărū ḥēwā́ *rᵉvīʿāʾā́ dᵉḥīlā́ wᵉ ʾēmᵉtānī wᵉ taqqīfā́ yattī́rā wᵉ šinnáyin dī farzél lah ravrᵉvā́n ʾāxᵉlā́ ū maddĕqā́ ū šᵉʾārā́ *bᵉ *ragláh rofsā́ wᵉ hī mᵉšannᵉyā́ min kol ḥḗwātā dī qādāmayh wᵉ qarnáyin ʿăśar lah / ▶
Gloss translation
- bātár
- after
- prep m sg abs
- dᵉnā
- this
- prod m sg
- ḥāzḗ
- see
- v √pe part m sg abs
- hăwēt
- be
- v √pe perf I sg
- bᵉ
- in
- prep
- ḥezwḗ
- vision
- n m pl con
- lēlᵉyā́
- night
- n m sg emph
- wa
- and
- cnj
- ʾărū
- behold
- intj
- ḥēwā́
- animal
- n f sg abs
- *rᵉvīʿāʾā́
- fourth
- a f sg abs
- dᵉḥīlā́
- fear
- a √pe ppart f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēmᵉtānī
- terrible
- a m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- taqqīfā́
- strong
- a f sg abs
- yattī́rā
- excessive
- adv f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šinnáyin
- tooth
- n f 2 abs
- dī
- [relative]
- prep
- farzél
- iron
- n m sg abs
- lah
- to
- prep + III m sg
- ravrᵉvā́n
- great
- a f pl abs
- ʾāxᵉlā́
- eat
- v √pe part f sg abs
- ū
- and
- cnj
- maddĕqā́
- crush
- v √haf part f sg abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉʾārā́
- rest
- n m sg emph
- *bᵉ
- in
- prep
- *ragláh
- foot
- n f sg abs + III m sg
- rofsā́
- trample upon
- v √pe part f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hī
- she
- prop III f sg
- mᵉšannᵉyā́
- be different
- v √pa ppart f sg abs
- min
- from
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ḥḗwātā
- animal
- n f pl emph
- dī
- [relative]
- cnj
- qādāmayh
- before
- prep m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- qarnáyin
- horn
- n f 2 abs
- ʿăśar
- ten
- n sg abs
- lah
- to
- prep + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Time reference
Prepositional phrase det- bātár dᵉnā
- Predicate complement
Verbal phrase- ḥāzḗ
- Predicate
Verbal phrase- hăwēt
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ ḥezwḗ lēlᵉyā́
- Time reference
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Interjection
Interjectional phrase- ʾărū
- Subject
Nominal phrase undet - ḥēwā́ *rᵉvīʿāʾā́
- Predicate complement
Adjective phrase- dᵉḥīlā́ wᵉ ʾēmᵉtānī wᵉ taqqīfā́ yattī́rā
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase undet - šinnáyin dī farzél lah
- Predicate complement
Adjective phrase- ravrᵉvā́n
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- ʾāxᵉlā́
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate complement
Verbal phrase- maddĕqā́
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Object
Nominal phrase det- šᵉʾārā́
- Adjunct
Prepositional phrase det- *bᵉ *ragláh
- Predicate complement
Verbal phrase- rofsā́
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Personal pronoun phrase det- hī
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵉšannᵉyā́
- Complement
Prepositional phrase det- min kol ḥḗwātā
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- dī
- Predicate complement
Prepositional phrase det- qādāmayh
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase undet - qarnáyin ʿăśar
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lah
- Conjunction