מְשֵׁיזִ֣ב וּמַצִּ֗ל וְעָבֵד֙ אָתִ֣ין וְתִמְהִ֔ין בִּשְׁמַיָּ֖א וּבְאַרְעָ֑א דִּ֚י שֵׁיזִ֣יב לְדָֽנִיֵּ֔אל מִן־יַ֖ד אַרְיָוָתָֽא׃
Debug: verse number 20601He delivers and rescues; He performs signs and wonders in the heavens and on the earth, for He has rescued Daniel from the power of the lions.”
/mᵉšēzív ū maṣṣíl wᵉ ʿāvḗd ʾātī́n wᵉ timhī́n bi šᵉmayyā́ ū vᵉ ʾarʿā́ dī šēzī́v lᵉ dāniyyēl min yad ʾaryāwātā́ /
Gloss translation
- mᵉšēzív
- save
- v √šaf part m sg abs
- ū
- and
- cnj
- maṣṣíl
- save
- v √haf part m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿāvḗd
- do
- v √pe part m sg abs
- ʾātī́n
- sign
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- timhī́n
- wonder
- n m pl abs
- bi
- in
- prep
- šᵉmayyā́
- heaven
- n m pl emph
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- ʾarʿā́
- earth
- n f sg emph
- dī
- [relative]
- cnj
- šēzī́v
- save
- v √šaf perf III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- dāniyyēl
- Daniel
- pn m sg abs
- min
- from
- prep
- yad
- hand
- n f sg con
- ʾaryāwātā́
- lion
- n m pl emph
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊšêziˈv
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate complement
Verbal phrase- maṣṣiˈl
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Verbal phrase- ʕāvēˈḏ
- Object
Nominal phrase - ʔāṯîˈn wᵊ ṯimhîˈn
- Locative
Prepositional phrase - bi šᵊmayyāˈ û vᵊ ʔarʕāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- dî
- Predicate
Verbal phrase- šêzîˈv
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḏāniyyēl
- Complement
Prepositional phrase - min yaḏ ʔaryāwāṯāˈ
- Relative