שְׁפַר֙ קֳדָ֣ם דָּרְיָ֔וֶשׁ וַהֲקִים֙ עַל־מַלְכוּתָ֔א לַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֖א מְאָ֣ה וְעֶשְׂרִ֑ין דִּ֥י לֶהֱוֺ֖ן בְּכָל־מַלְכוּתָֽא׃
Debug: verse number 20575Now it pleased Darius to appoint 120 satraps to rule throughout the kingdom,
/šᵉfar qŏdām doryā́weš wa hăqīm ʿal malᵉxūtā́ la ʾăḥašdarpᵉnayyā́ mᵉʾā wᵉ ʿeśrī́n dī lehĕwṓn bᵉ xol malᵉxūtā́ /
Gloss translation
- šᵉfar
- please
- v √pe perf III m sg
- qŏdām
- before
- prep sg abs
- doryā́weš
- Darius
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- hăqīm
- stand
- v √haf perf III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- malᵉxūtā́
- kingdom
- n f sg emph
- la
- to
- prep
- ʾăḥašdarpᵉnayyā́
- satrap
- n m pl emph
- mᵉʾā
- hundred
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿeśrī́n
- twenty
- n sg abs
- dī
- [relative]
- cnj
- lehĕwṓn
- be
- v √pe imperf III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- malᵉxūtā́
- kingdom
- n f sg emph
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šᵊfar
- Complement
Prepositional phrase - qᵒḏām doryāˈweš
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- hᵃqîm
- Complement
Prepositional phrase - ʕal malᵊḵûṯāˈ
- Complement
Prepositional phrase - la ʔᵃḥašdarpᵊnayyāˈ mᵊʔā wᵊ ʕeśrîˈn
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- dî
- Predicate
Verbal phrase- lehᵉwōˈn
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ ḵol malᵊḵûṯāˈ
- Relative