וְלָ֣ךְ טָֽרְדִ֣ין מִן־אֲנָשָׁ֡א וְעִם־חֵיוַ֣ת בָּרָא֩ לֶהֱוֵ֨ה מְדֹרָ֜ךְ וְעִשְׂבָּ֥א כְתוֹרִ֣ין ׀ לָ֣ךְ יְטַֽעֲמ֗וּן וּמִטַּ֤ל שְׁמַיָּא֙ לָ֣ךְ מְצַבְּעִ֔ין וְשִׁבְעָ֥ה עִדָּנִ֖ין יַחְלְפ֣וּן עֲלָ֑יךְ עַ֣ד דִּֽי־תִנְדַּ֗ע דִּֽי־שַׁלִּ֤יט עִלָּיָא֙ בְּמַלְכ֣וּת אֲנָשָׁ֔א וּלְמַן־דִּ֥י יִצְבֵּ֖א יִתְּנִנַּֽהּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20531You will be driven away from mankind, and your dwelling will be with the beasts of the field. You will feed on grass like an ox and be drenched with the dew of heaven, and seven times shall pass you by, until you acknowledge that the Most High is ruler over the kingdom of mankind, and He gives it to whom He wishes.
/wᵉ lāx ṭārᵉdīn min ʾănāšā́ wᵉ ʿim ḥēwát bārā́ lehĕwḗ mᵉdōrā́x wᵉ ʿiśbā́ xᵉ tōrī́n lāx yᵉṭaʿămū́n ū mi-ṭ-ṭal šᵉmayyā́ lāx mᵉṣabbᵉʿī́n wᵉ šivʿā́ ʿiddānī́n yaḥlᵉfū́n *ʿălāx ʿad dī tindáʿ dī šallī́ṭ *ʿillāʾā́ bᵉ malᵉxū́t ʾănāšā́ ū lᵉ man dī yiṣbḗ yittᵉninnáh / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- lāx
- to
- prep + II m sg
- ṭārᵉdīn
- drive out
- v √pe part m pl abs
- min
- from
- prep
- ʾănāšā́
- mankind
- n m sg emph
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿim
- with
- prep
- ḥēwát
- animal
- n f sg con
- bārā́
- field
- n m sg emph
- lehĕwḗ
- be
- v √pe imperf III m sg
- mᵉdōrā́x
- dwelling
- n m sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿiśbā́
- grass
- n m sg emph
- xᵉ
- like
- prep
- tōrī́n
- ox
- n m pl abs
- lāx
- to
- prep + II m sg
- yᵉṭaʿămū́n
- eat
- v √pa imperf III m pl
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -ṭ-ṭal
- dew
- n m sg con
- šᵉmayyā́
- heaven
- n m pl emph
- lāx
- to
- prep + II m sg
- mᵉṣabbᵉʿī́n
- wet
- v √pa part m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šivʿā́
- seven
- n f sg abs
- ʿiddānī́n
- time
- n m pl abs
- yaḥlᵉfū́n
- pass by
- v √pe imperf III m pl
- *ʿălāx
- upon
- prep + II m sg
- ʿad
- until
- prep
- dī
- [relative]
- cnj
- tindáʿ
- know
- v √pe imperf II m sg
- dī
- [relative]
- cnj
- šallī́ṭ
- mighty
- a m sg abs
- *ʿillāʾā́
- highest
- n m sg emph
- bᵉ
- in
- prep
- malᵉxū́t
- kingdom
- n f sg con
- ʾănāšā́
- mankind
- n m sg emph
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- man
- who
- pro?
- dī
- [relative]
- cnj
- yiṣbḗ
- desire
- v √pe imperf III m sg
- yittᵉninnáh
- give
- v √pe imperf III m sg + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Complement
Prepositional phrase det- lāx
- Predicate complement
Verbal phrase- ṭārᵉdīn
- Complement
Prepositional phrase det- min ʾănāšā́
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Complement
Prepositional phrase det- ʿim ḥēwát bārā́
- Predicate
Verbal phrase- lehĕwḗ
- Subject
Nominal phrase det- mᵉdōrā́x
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Object
Nominal phrase det- ʿiśbā́
- Adjunct
Prepositional phrase undet - xᵉ tōrī́n
- Complement
Prepositional phrase det- lāx
- Predicate
Verbal phrase- yᵉṭaʿămū́n
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Complement
Prepositional phrase det- mi ṭṭal šᵉmayyā́
- Complement
Prepositional phrase det- lāx
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵉṣabbᵉʿī́n
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase undet - šivʿā́ ʿiddānī́n
- Predicate
Verbal phrase- yaḥlᵉfū́n
- Complement
Prepositional phrase det- *ʿălāx
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʿad dī
- Predicate
Verbal phrase- tindáʿ
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- dī
- Predicate complement
Adjective phrase- šallī́ṭ
- Subject
Nominal phrase det- *ʿillāʾā́
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ malᵉxū́t ʾănāšā́
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Complement
Prepositional phrase undet - lᵉ man
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- dī
- Predicate
Verbal phrase- yiṣbḗ
- Relative
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yittᵉninnáh
- Predicate with object suffix