וְדִ֣י אֲמַ֗רוּ לְמִשְׁבַּ֞ק עִקַּ֤ר שָׁרְשׁ֙וֹהִי֙ דִּ֣י אִֽילָנָ֔א מַלְכוּתָ֖ךְ לָ֣ךְ קַיָּמָ֑ה מִן־דִּ֣י תִנְדַּ֔ע דִּ֥י שַׁלִּטִ֖ן שְׁמַיָּֽא׃
Debug: verse number 20532As for the command to leave the stump of the tree with its roots, your kingdom will be restored to you as soon as you acknowledge that Heaven rules.
/wᵉ dī ʾămárū lᵉ mišbáq ʿiqqár šoršṓhī dī ʾī́lānā malᵉxūtā́x lāx qayyāmā́ min dī tindáʿ dī šalliṭín šᵉmayyā́ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- dī
- [relative]
- cnj
- ʾămárū
- say
- v √pe perf III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- mišbáq
- leave
- v √pe infcon con
- ʿiqqár
- offshoot
- n m sg con
- šoršṓhī
- root
- n m pl abs + III m sg
- dī
- [relative]
- prep
- ʾī́lānā
- tree
- n m sg emph
- malᵉxūtā́x
- kingdom
- n f sg abs + II m sg
- lāx
- to
- prep + II m sg
- qayyāmā́
- during
- a f sg abs
- min
- from
- prep
- dī
- [relative]
- cnj
- tindáʿ
- know
- v √pe imperf II m sg
- dī
- [relative]
- cnj
- šalliṭín
- mighty
- a m pl abs
- šᵉmayyā́
- heaven
- n m pl emph
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ḏî
- Predicate
Verbal phrase- ʔᵃmaˈrû
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Object clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ mišbaˈq
- Complement
Nominal phrase - ʕiqqaˈr šoršôˈhî dî ʔîˈlānā
- Predicate
- Nominal clausesAdjective clause
- Subject
Nominal phrase - malᵊḵûṯāˈḵ
- Complement
Prepositional phrase - lāḵ
- Predicate complement
Adjective phrase- qayyāmāˈ
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- min dî
- Predicate
Verbal phrase- ṯindaˈʕ
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- dî
- Predicate complement
Adjective phrase- šalliṭiˈn
- Subject
Nominal phrase - šᵊmayyāˈ
- Conjunction