וְאֶצְבְּעָת֙ רַגְלַיָּ֔א מנהון [מִנְּהֵ֥ין] פַּרְזֶ֖ל ומנהון [וּמִנְּהֵ֣ין] חֲסַ֑ף מִן־קְצָ֤ת מַלְכוּתָא֙ תֶּהֱוֵ֣ה תַקִּיפָ֔ה וּמִנַּ֖הּ תֶּהֱוֵ֥ה תְבִירָֽה׃
Debug: verse number 20469Edit time markersAnd as the toes of the feet were partly iron and partly clay, so this kingdom will be partly strong and partly brittle.
/wᵉ ʾeṣbᵉʿā́t raglayyā́ *minnᵉhḗn parzél *ū *minnᵉhḗn ḥăsaf min qᵉṣāt malᵉxūtā́ tehĕwḗ taqqīfā́ ū minnáh tehĕwḗ tᵉvīrā́ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾeṣbᵉʿā́t
- finger
- n f pl con
- raglayyā́
- foot
- n f 2 emph
- *minnᵉhḗn
- from
- prep + III f pl
- parzél
- iron
- n m sg abs
- *ū
- and
- cnj
- *minnᵉhḗn
- from
- prep + III f pl
- ḥăsaf
- clay
- n m sg abs
- min
- from
- prep
- qᵉṣāt
- end
- n f sg con
- malᵉxūtā́
- kingdom
- n f sg emph
- tehĕwḗ
- be
- v √pe imperf III f sg
- taqqīfā́
- strong
- a f sg abs
- ū
- and
- cnj
- minnáh
- from
- prep + III m sg
- tehĕwḗ
- be
- v √pe imperf III f sg
- tᵉvīrā́
- break
- a √pe ppart f sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Fronted element
Nominal phrase - ʔeṣbᵊʕāˈṯ raḡlayyāˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Subject
Prepositional phrase ,Resumption - *minnᵊhêˈn
- Predicate complement
Nominal phrase - parzeˈl
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- *û
- Subject
Prepositional phrase - *minnᵊhêˈn
- Predicate complement
Nominal phrase - ḥᵃsaf
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Prepositional phrase - min qᵊṣāṯ malᵊḵûṯāˈ
- Predicate
Verbal phrase- tehᵉwēˈ
- Predicate complement
Adjective phrase- ṯaqqîfāˈ
- Subject
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Prepositional phrase - minnaˈh
- Predicate
Verbal phrase- tehᵉwēˈ
- Predicate complement
Adjective phrase- ṯᵊvîrāˈ
- Conjunction