« Daniel » « 2 » : « 27 »

עָנֵ֧ה דָנִיֵּ֛אל קֳדָ֥ם מַלְכָּ֖א וְאָמַ֑ר רָזָה֙ דִּֽי־מַלְכָּ֣א שָׁאֵ֔ל לָ֧א חַכִּימִ֣ין אָֽשְׁפִ֗ין חַרְטֻמִּין֙ גָּזְרִ֔ין יָכְלִ֖ין לְהַֽחֲוָיָ֥ה לְמַלְכָּֽא׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20454
Daniel answered the king, “No wise man, enchanter, medium, or magician can explain to the king the mystery of which he inquires.

/ʿānḗ dāniyyḗl qŏdām malkā́ wᵉ ʾāmár rāzā́ dī malkā́ šāʾḗl lā ḥakkīmī́n ʾāšᵉfīn ḥarṭummīn gozrī́n yoxlī́n lᵉ haḥăwāyā́ lᵉ malkā́ /

Gloss translation

    1. ʿānḗ
    2. answer
    3. v √pe part m sg abs
    1. dāniyyḗl
    2. Daniel
    3. pn m sg abs
    1. qŏdām
    2. before
    3. prep sg con
    1. malkā́
    2. king
    3. n m sg emph
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √pe part m sg abs
    1. rāzā́
    2. secret
    3. n m sg emph
    1. [relative]
    2. cnj
    1. malkā́
    2. king
    3. n m sg emph
    1. šāʾḗl
    2. ask
    3. v √pe part m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. ḥakkīmī́n
    2. wise
    3. n m pl abs
    1. ʾāšᵉfīn
    2. enchanter
    3. n m pl abs
    1. ḥarṭummīn
    2. magician
    3. n m pl abs
    1. gozrī́n
    2. cut
    3. n √pe part m pl abs
    1. yoxlī́n
    2. be able
    3. v √pe part m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. haḥăwāyā́
    2. know
    3. v √haf infcon abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. malkā́
    2. king
    3. n m sg emph

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »