עָנֵ֣ה וְאָמַ֗ר לְאַרְיוֹךְ֙ שַׁלִּיטָ֣א דִֽי־מַלְכָּ֔א עַל־מָ֥ה דָתָ֛א מְהַחְצְפָ֖ה מִן־קֳדָ֣ם מַלְכָּ֑א אֱדַ֣יִן מִלְּתָ֔א הוֹדַ֥ע אַרְי֖וֹךְ לְדָנִיֵּֽאל׃
Debug: verse number 20442Edit time markers“Why is the decree from the king so harsh?” he asked. At this time Arioch explained the situation to Daniel.
/ʿānḗ wᵉ ʾāmár lᵉ ʾaryōx šallīṭā́ dī malkā́ ʿal mā dātā́ mᵉhaḥṣᵉfā́ min qŏdām malkā́ ʾĕdáyin millᵉtā́ hōdáʿ ʾaryṓx lᵉ dāniyyḗl /
Gloss translation
- ʿānḗ
- answer
- v √pe part m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāmár
- say
- v √pe part m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʾaryōx
- Arioch
- pn m sg abs
- šallīṭā́
- mighty
- n m sg emph
- dī
- [relative]
- prep
- malkā́
- king
- n m sg emph
- ʿal
- upon
- prep
- mā
- what
- pro?
- dātā́
- law
- n f sg emph
- mᵉhaḥṣᵉfā́
- be bare
- v √haf part f sg abs
- min
- from
- prep
- qŏdām
- before
- n sg con
- malkā́
- king
- n m sg emph
- ʾĕdáyin
- then
- adv
- millᵉtā́
- word
- n f sg emph
- hōdáʿ
- know
- v √haf perf III m sg
- ʾaryṓx
- Arioch
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- dāniyyḗl
- Daniel
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- ʕānēˈ
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔaryôḵ šallîṭāˈ ḏî malkāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal mā
- Subject
Nominal phrase - ḏāṯāˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊhaḥṣᵊfāˈ
- Complement
Prepositional phrase - min qᵒḏām malkāˈ
- Adjunct
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Time reference
Adverbial phrase- ʔᵉḏaˈyin
- Object
Nominal phrase - millᵊṯāˈ
- Predicate
Verbal phrase- hôḏaˈʕ
- Subject
Proper-noun phrase - ʔaryôˈḵ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḏāniyyēˈl
- Time reference