וַיְהִ֣י הַמֶּלְצַ֗ר נֹשֵׂא֙ אֶת־פַּתְבָּגָ֔ם וְיֵ֖ין מִשְׁתֵּיהֶ֑ם וְנֹתֵ֥ן לָהֶ֖ם זֵרְעֹנִֽים׃
Debug: verse number 20422So the steward continued to withhold their choice food and the wine they were to drink, and he gave them vegetables instead.
/wa yᵉhī ha-m-melṣár nōśḗ ʾet patbāgā́m wᵉ yēn mištēhém wᵉ nōtḗn lāhém zērᵉʿōnī́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -m-melṣár
- guardian
- n m sg abs
- nōśḗ
- lift
- v √qal part m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- patbāgā́m
- table
- n m sg abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- yēn
- wine
- n m sg con
- mištēhém
- drinking
- n m sg abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- nōtḗn
- give
- v √qal part m sg abs
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- zērᵉʿōnī́m
- herbs
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Subject
Nominal phrase - ha mmelṣaˈr
- Predicate complement
Verbal phrase- nōśēˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ paṯbāḡāˈm wᵊ yên mištêheˈm
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Verbal phrase- nōṯēˈn
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Object
Nominal phrase - zērᵊʕōnîˈm
- Conjunction