וּמִקְצָת֙ יָמִ֣ים עֲשָׂרָ֔ה נִרְאָ֤ה מַרְאֵיהֶם֙ ט֔וֹב וּבְרִיאֵ֖י בָּשָׂ֑ר מִן־כָּל־הַיְלָדִ֔ים הָאֹ֣כְלִ֔ים אֵ֖ת פַּתְבַּ֥ג הַמֶּֽלֶךְ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20421And at the end of ten days, they looked healthier and better nourished than all the young men who were eating the king’s food.
/ū mi qᵉṣāt yāmī́m ʿăśārā́ nirʾā́ marʾēhém ṭōv ū vᵉrīʾḗ bāśā́r min kol ha yᵉlādī́m hā ʾōxᵉlī́m ʾēt patbág ha-m-mélex / ▶
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- qᵉṣāt
- end
- n f sg con
- yāmī́m
- day
- n m pl abs
- ʿăśārā́
- ten
- n f sg abs
- nirʾā́
- see
- v √ni perf III m sg
- marʾēhém
- sight
- n m sg abs + III m pl
- ṭōv
- good
- a m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉrīʾḗ
- fat
- a m pl con
- bāśā́r
- flesh
- n m sg abs
- min
- from
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- yᵉlādī́m
- boy
- n m pl abs
- hā
- the
- cnj
- ʾōxᵉlī́m
- eat
- v √qal part m pl abs
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- patbág
- table
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Time reference
Prepositional phrase undet - mi qᵉṣāt yāmī́m ʿăśārā́
- Predicate
Verbal phrase- nirʾā́
- Subject
Nominal phrase det- marʾēhém
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
Attributive clause- Predicate complement
Adjective phrase- ṭōv ū vᵉrīʾḗ bāśā́r
- Complement
Prepositional phrase det- min kol ha yᵉlādī́m
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- hā
- Predicate complement
Verbal phrase- ʾōxᵉlī́m
- Object
Prepositional phrase det- ʾēt patbág ha mmélex
- Relative