« Daniel » « 1 » : « 7 »

וַיָּ֧שֶׂם לָהֶ֛ם שַׂ֥ר הַסָּרִיסִ֖ים שֵׁמ֑וֹת וַיָּ֨שֶׂם לְדָֽנִיֵּ֜אל בֵּ֣לְטְשַׁאצַּ֗ר וְלַֽחֲנַנְיָה֙ שַׁדְרַ֔ךְ וּלְמִֽישָׁאֵ֣ל מֵישַׁ֔ךְ וְלַעֲזַרְיָ֖ה עֲבֵ֥ד נְגֽוֹ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20413
The chief official gave them new names: To Daniel he gave the name Belteshazzar; to Hananiah, Shadrach; to Mishael, Meshach; and to Azariah, Abednego.

/wa-y-yā́śem lāhém śar ha-s-sārīsī́m šēmṓt wa-y-yā́śem lᵉ dāniyyēl bēlᵉṭšaṣṣar wᵉ la ḥănanyā́ šadráx ū lᵉ mī́šāʾēl mēšáx wᵉ la ʿăzaryā́ ʿăvḗd nᵉgō /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́śem
    2. put
    3. v √qal wy III m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. śar
    2. chief
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -s-sārīsī́m
    2. official
    3. n m pl abs
    1. šēmṓt
    2. name
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́śem
    2. put
    3. v √qal wy III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. dāniyyēl
    2. Daniel
    3. pn m sg abs
    1. bēlᵉṭšaṣṣar
    2. Belteshazzar
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ḥănanyā́
    2. Hananiah
    3. pn m sg abs
    1. šadráx
    2. Shadrach
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ́šāʾēl
    2. Mishael
    3. pn m sg abs
    1. mēšáx
    2. Meshach
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăzaryā́
    2. Azariah
    3. pn m sg abs
    1. ʿăvḗd nᵉgō
    2. Abednego
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »