« Daniel » « 1 » : « 7 »

וַיָּ֧שֶׂם לָהֶ֛ם שַׂ֥ר הַסָּרִיסִ֖ים שֵׁמ֑וֹת וַיָּ֨שֶׂם לְדָֽנִיֵּ֜אל בֵּ֣לְטְשַׁאצַּ֗ר וְלַֽחֲנַנְיָה֙ שַׁדְרַ֔ךְ וּלְמִֽישָׁאֵ֣ל מֵישַׁ֔ךְ וְלַעֲזַרְיָ֖ה עֲבֵ֥ד נְגֽוֹ׃

Debug: verse number 20413The chief official gave them new names: To Daniel he gave the name Belteshazzar; to Hananiah, Shadrach; to Mishael, Meshach; and to Azariah, Abednego.

/wa-y-yā́śem lāhém śar ha-s-sārīsī́m šēmṓt wa-y-yā́śem lᵉ dāniyyēl bēlᵉṭšaṣṣar wᵉ la ḥănanyā́ šadráx ū lᵉ mī́šāʾēl mēšáx wᵉ la ʿăzaryā́ ʿăvḗd nᵉgō /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́śem
    2. put
    3. v √qal wy III m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. śar
    2. chief
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -s-sārīsī́m
    2. official
    3. n m pl abs
    1. šēmṓt
    2. name
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́śem
    2. put
    3. v √qal wy III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. dāniyyēl
    2. Daniel
    3. pn m sg abs
    1. bēlᵉṭšaṣṣar
    2. Belteshazzar
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ḥănanyā́
    2. Hananiah
    3. pn m sg abs
    1. šadráx
    2. Shadrach
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ́šāʾēl
    2. Mishael
    3. pn m sg abs
    1. mēšáx
    2. Meshach
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăzaryā́
    2. Azariah
    3. pn m sg abs
    1. ʿăvḗd nᵉgō
    2. Abednego
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »