כִּ֠י אֵיכָכָ֤ה אוּכַל֙ וְֽרָאִ֔יתִי בָּרָעָ֖ה אֲשֶׁר־יִמְצָ֣א אֶת־עַמִּ֑י וְאֵֽיכָכָ֤ה אוּכַל֙ וְֽרָאִ֔יתִי בְּאָבְדַ֖ן מוֹלַדְתִּֽי׃ (ס)
Debug: verse number 20360Edit time markersFor how could I bear to see the disaster that would befall my people? How could I bear to see the destruction of my kindred?”
/kī ʾēxāxā́ ʾūxál wᵉ rāʾī́tī bā rāʿā́ ʾăšer yimṣā́ ʾet ʿammī́ wᵉ ʾēxā́xā ʾūxál wᵉ rāʾī́tī bᵉ ʾāvᵉdán mōladtī́ /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- ʾēxāxā́
- how
- ptcl?
- ʾūxál
- be able
- v √qal imperf I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- rāʾī́tī
- see
- v √qal perf I sg
- bā
- in
- prep
- rāʿā́
- evil
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yimṣā́
- find
- v √qal imperf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿammī́
- people
- n m sg abs + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēxā́xā
- how
- ptcl?
- ʾūxál
- be able
- v √qal imperf I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- rāʾī́tī
- see
- v √qal perf I sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʾāvᵉdán
- destruction
- n m sg con
- mōladtī́
- offspring
- n f sg abs + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Question
Interrogative phrase- ʔêḵāḵāˈ
- Predicate
Verbal phrase- ʔûḵaˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- rāʔîˈṯî
- Complement
Prepositional phrase - bā rāʕāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yimṣāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕammîˈ
- Relative
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Question
Interrogative phrase- ʔêḵāˈḵā
- Predicate
Verbal phrase- ʔûḵaˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- rāʔîˈṯî
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʔāvᵊḏaˈn môlaḏtîˈ
- Conjunction