« Esther » « 7 » : « 6 »

וַתֹּ֣אמֶר־אֶסְתֵּ֔ר אִ֚ישׁ צַ֣ר וְאוֹיֵ֔ב הָמָ֥ן הָרָ֖ע הַזֶּ֑ה וְהָמָ֣ן נִבְעַ֔ת מִלִּפְנֵ֥י הַמֶּ֖לֶךְ וְהַמַּלְכָּֽה׃

Debug: verse number 20350Esther replied, “The adversary and enemy is this wicked man—Haman!” And Haman stood in terror before the king and queen.

/wa-t-tṓmer ʾestḗr ʾīš ṣar wᵉ ʾōyḗv hāmā́n hā rāʿ ha-z-ze wᵉ hāmā́n nivʿát mi-l-li fᵉnē ha-m-mélex wᵉ ha-m-malkā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʾestḗr
    2. Esther
    3. pn f sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ṣar
    2. adversary
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾōyḗv
    2. be hostile
    3. n √qal part m sg abs
    1. hāmā́n
    2. Haman
    3. pn m sg abs
    1. the
    2. art
    1. rāʿ
    2. evil
    3. a m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāmā́n
    2. Haman
    3. pn m sg abs
    1. nivʿát
    2. terrify
    3. v √ni perf III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -l-li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-malkā́
    2. queen
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »