« Esther » « 6 » : « 8 »

יָבִ֙יאוּ֙ לְב֣וּשׁ מַלְכ֔וּת אֲשֶׁ֥ר לָֽבַשׁ־בּ֖וֹ הַמֶּ֑לֶךְ וְס֗וּס אֲשֶׁ֨ר רָכַ֤ב עָלָיו֙ הַמֶּ֔לֶךְ וַאֲשֶׁ֥ר נִתַּ֛ן כֶּ֥תֶר מַלְכ֖וּת בְּרֹאשֽׁוֹ׃

Debug: verse number 20338have them bring a royal robe that the king himself has worn and a horse on which the king himself has ridden—one with a royal crest placed on its head.

/yāvī́ʾū lᵉvūš malᵉxū́t ʾăšer lā́vaš bō ha-m-mélex wᵉ sūs ʾăšer rāxáv ʿālāw ha-m-mélex wa ʾăšer nittán kéter malᵉxū́t bᵉ rōšṓ /

Gloss translation

    1. yāvī́ʾū
    2. come
    3. v √hi imperf III m pl
    1. lᵉvūš
    2. clothing
    3. n m sg con
    1. malᵉxū́t
    2. kingship
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ́vaš
    2. cloth
    3. v √qal perf III m sg
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. sūs
    2. horse
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. rāxáv
    2. ride
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʿālāw
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. nittán
    2. give
    3. v √ni perf III m sg
    1. kéter
    2. headdress
    3. n m sg con
    1. malᵉxū́t
    2. kingship
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. rōšṓ
    2. head
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »