וַתֹּ֤אמֶר אֶסְתֵּר֙ לַהֲתָ֔ךְ וַתְּצַוֵּ֖הוּ אֶֽל־מָרְדֳּכָֽי׃
Debug: verse number 20309Edit time markersThen Esther spoke to Hathach and instructed him to tell Mordecai,
/wa-t-tṓmer ʾestḗr la hătāx wa-t-tᵉṣawwḗhū ʾel mordŏxā́y /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tṓmer
- say
- v √qal wy III f sg
- ʾestḗr
- Esther
- pn f sg abs
- la
- to
- prep
- hătāx
- Hathach
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tᵉṣawwḗhū
- command
- v √pi wy III f sg + III m sg
- ʾel
- to
- prep
- mordŏxā́y
- Mordecai
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - ʔestēˈr
- Complement
Prepositional phrase - la hᵃṯāḵ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ttᵊṣawwēˈhû
- Complement
Prepositional phrase - ʔel mordᵒḵāˈy
- Conjunction