ח֣וּר ׀ כַּרְפַּ֣ס וּתְכֵ֗לֶת אָחוּז֙ בְּחַבְלֵי־ב֣וּץ וְאַרְגָּמָ֔ן עַל־גְּלִ֥ילֵי כֶ֖סֶף וְעַמּ֣וּדֵי שֵׁ֑שׁ מִטּ֣וֹת ׀ זָהָ֣ב וָכֶ֗סֶף עַ֛ל רִֽצְפַ֥ת בַּהַט־וָשֵׁ֖שׁ וְדַ֥ר וְסֹחָֽרֶת׃
Debug: verse number 20245Hangings of white and blue linen were fastened with cords of fine white and purple material to silver rings on the marble pillars. Gold and silver couches were arranged on a mosaic pavement of porphyry, marble, mother-of-pearl, and other costly stones.
/ḥūr karpás ū tᵉxḗlet ʾāḥūz bᵉ ḥavlē vūṣ wᵉ ʾargāmā́n ʿal gᵉlī́lē xésef wᵉ ʿammū́dē šēš miṭṭṓt zāhā́v wā xésef ʿal riṣᵉfat bahaṭ wā šēš wᵉ dar wᵉ sōḥā́ret /
Gloss translation
- ḥūr
- linen
- n m sg abs
- karpás
- linen
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- tᵉxḗlet
- purple wool
- n f sg abs
- ʾāḥūz
- seize
- v √qal ppart m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ḥavlē
- cord
- n m pl con
- vūṣ
- byssus
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾargāmā́n
- purple-wool
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- gᵉlī́lē
- pivot
- n m pl con
- xésef
- silver
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿammū́dē
- pillar
- n m pl con
- šēš
- alabaster
- n m sg abs
- miṭṭṓt
- couch
- n f pl con
- zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- wā
- and
- cnj
- xésef
- silver
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- riṣᵉfat
- pavement
- n f sg con
- bahaṭ
- [uncertain]
- n m sg abs
- wā
- and
- cnj
- šēš
- alabaster
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- dar
- pavement
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- sōḥā́ret
- pavement
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Subject
Nominal phrase - ḥûr karpaˈs û ṯᵊḵēˈleṯ
- Predicate complement
Verbal phrase- ʔāḥûz
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ḥavlê vûṣ wᵊ ʔargāmāˈn
- Complement
Prepositional phrase - ʕal gᵊlîˈlê ḵeˈsef wᵊ ʕammûˈḏê šēš
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - miṭṭôˈṯ zāhāˈv wā ḵeˈsef
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal riṣᵊfaṯ bahaṭ wā šēš wᵊ ḏar wᵊ sōḥāˈreṯ
- Subject