« Exodus » « 18 » : « 19 »

עַתָּ֞ה שְׁמַ֤ע בְּקֹלִי֙ אִיעָ֣צְךָ֔ וִיהִ֥י אֱלֹהִ֖ים עִמָּ֑ךְ הֱיֵ֧ה אַתָּ֣ה לָעָ֗ם מ֚וּל הָֽאֱלֹהִ֔ים וְהֵבֵאתָ֥ אַתָּ֛ה אֶת־הַדְּבָרִ֖ים אֶל־הָאֱלֹהִֽים׃

Debug: verse number 2019Edit time markersNow listen to me; I will give you some advice, and may God be with you. You must be the people’s representative before God and bring their causes to Him.

/ʿattā́ šᵉmaʿ bᵉ qōlī́ ʾīʿāṣᵉxā́ wi yhī ʾĕlōhī́m ʿimmā́x hĕē ʾattā́ lā ʿām mūl hā ʾĕlōhī́m wᵉ hēvētā́ ʾattā́ ʾet ha-d-dᵉvārī́m ʾel hā ʾĕlōhī́m /

Gloss translation

    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. šᵉmaʿ
    2. hear
    3. v √qal imp! II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qōlī́
    2. sound
    3. n m sg abs + I sg
    1. ʾīʿāṣᵉxā́
    2. advise
    3. v √qal imperf I sg + II m sg
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yhī
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʿimmā́x
    2. with
    3. prep + II m sg
    1. hĕē
    2. be
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. to
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. mūl
    2. front
    3. prep m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hēvētā́
    2. come
    3. v √hi perf II m sg
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dᵉvārī́m
    2. word
    3. n m pl abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »