« Exodus » « 18 » : « 19 »

עַתָּ֞ה שְׁמַ֤ע בְּקֹלִי֙ אִיעָ֣צְךָ֔ וִיהִ֥י אֱלֹהִ֖ים עִמָּ֑ךְ הֱיֵ֧ה אַתָּ֣ה לָעָ֗ם מ֚וּל הָֽאֱלֹהִ֔ים וְהֵבֵאתָ֥ אַתָּ֛ה אֶת־הַדְּבָרִ֖ים אֶל־הָאֱלֹהִֽים׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2019
Now listen to me; I will give you some advice, and may God be with you. You must be the people’s representative before God and bring their causes to Him.

/ʿattā́ šᵉmaʿ bᵉ qōlī́ ʾīʿāṣᵉxā́ wi yhī ʾĕlōhī́m ʿimmā́x hĕē ʾattā́ lā ʿām mūl hā ʾĕlōhī́m wᵉ hēvētā́ ʾattā́ ʾet ha-d-dᵉvārī́m ʾel hā ʾĕlōhī́m /

Gloss translation

    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. šᵉmaʿ
    2. hear
    3. v √qal imp! II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qōlī́
    2. sound
    3. n m sg abs + I sg
    1. ʾīʿāṣᵉxā́
    2. advise
    3. v √qal imperf I sg + II m sg
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yhī
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʿimmā́x
    2. with
    3. prep + II m sg
    1. hĕē
    2. be
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. to
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. mūl
    2. front
    3. prep m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hēvētā́
    2. come
    3. v √hi perf II m sg
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dᵉvārī́m
    2. word
    3. n m pl abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »