« Exodus » « 18 » : « 18 »

נָבֹ֣ל תִּבֹּ֔ל גַּם־אַתָּ֕ה גַּם־הָעָ֥ם הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֣ר עִמָּ֑ךְ כִּֽי־כָבֵ֤ד מִמְּךָ֙ הַדָּבָ֔ר לֹא־תוּכַ֥ל עֲשֹׂ֖הוּ לְבַדֶּֽךָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2018
Surely you and these people with you will wear yourselves out, because the task is too heavy for you. You cannot handle it alone.

/nāvṓl tibbṓl gam ʾattā́ gam hā ʿām ha-z-ze ʾăšer ʿimmā́x kī xāvḗd mimmᵉxā́ ha-d-dāvā́r lō tūxál ʿăśṓhū lᵉ vaddéxā /

Gloss translation

    1. nāvṓl
    2. wither
    3. adv √qal infabs abs
    1. tibbṓl
    2. wither
    3. v √qal imperf II m sg
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿimmā́x
    2. with
    3. prep + II m sg
    1. that
    2. cnj
    1. xāvḗd
    2. heavy
    3. a m sg abs
    1. mimmᵉxā́
    2. from
    3. prep + II m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. tūxál
    2. be able
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ʿăśṓ
    2. make
    3. v √qal infcon abs + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vaddé
    2. linen, part, stave
    3. n m sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »