בְּכָל־עֵ֕ת יִהְי֥וּ בְגָדֶ֖יךָ לְבָנִ֑ים וְשֶׁ֖מֶן עַל־רֹאשְׁךָ֥ אַל־יֶחְסָֽר׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20185Let your garments always be white, and never spare the oil for your head.
/bᵉ xol ʿēt yihyū́ vᵉgādéxā lᵉvānī́m wᵉ šémen ʿal rōšᵉxā́ ʾal yeḥsā́r / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Time reference
Prepositional phrase undet - bᵉ xol ʿēt
- Predicate
Verbal phrase- yihyū́
- Subject
Nominal phrase det- vᵉgādéxā
- Predicate complement
Adjective phrase- lᵉvānī́m
- Time reference
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase undet - šémen
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal rōšᵉxā́
- Negation
Negative phrase- ʾal
- Predicate
Verbal phrase- yeḥsā́r
- Conjunction