לֵ֣ךְ אֱכֹ֤ל בְּשִׂמְחָה֙ לַחְמֶ֔ךָ וּֽשֲׁתֵ֥ה בְלֶב־ט֖וֹב יֵינֶ֑ךָ כִּ֣י כְבָ֔ר רָצָ֥ה הָאֱלֹהִ֖ים אֶֽת־מַעֲשֶֽׂיךָ׃
Debug: verse number 20184Go, eat your bread with joy, and drink your wine with a cheerful heart, for God has already approved your works:
/lēx ʾĕxōl bᵉ śimḥā́ laḥméxā ū šătē vᵉ lev ṭōv yēnéxā kī xᵉvār rāṣā́ hā ʾĕlōhī́m ʾet maʿăśéxā /
Gloss translation
- lēx
- walk
- v √qal imp! II m sg
- ʾĕxōl
- eat
- v √qal imp! II m sg
- bᵉ
- in
- prep
- śimḥā́
- joy
- n f sg abs
- laḥméxā
- bread
- n sg abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- šătē
- drink
- v √qal imp! II m sg
- vᵉ
- in
- prep
- lev
- heart
- n m sg con
- ṭōv
- good
- n m sg abs
- yēnéxā
- wine
- n m sg abs + II m sg
- kī
- that
- cnj
- xᵉvār
- long time
- adv m sg abs
- rāṣā́
- like
- v √qal perf III m sg
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- maʿăśéxā
- deed
- n m pl abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Time reference
Prepositional phrase - lēḵ ʔᵉḵōl bᵊ
- Time reference
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- śimḥāˈ
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Negation
Negative phrase- laḥmeˈḵā
- Predicate
Verbal phrase- û
- Negation
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šᵃṯē
- Adjunct
Prepositional phrase - vᵊ lev ṭôv
- Object
Nominal phrase - yêneˈḵā kî ḵᵊvār
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- rāṣāˈ
- Negation
Negative phrase- hā
- Predicate
Verbal phrase- ʔᵉlōhîˈm
- Time reference
Prepositional phrase - ʔeṯ maʕᵃśeˈʸḵā
- Conjunction