כִּ֣י לְכָל־חֵ֔פֶץ יֵ֖שׁ עֵ֣ת וּמִשְׁפָּ֑ט כִּֽי־רָעַ֥ת הָאָדָ֖ם רַבָּ֥ה עָלָֽיו׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20166For there is a right time and procedure to every purpose, though a man’s misery weighs heavily upon him.
/kī lᵉ xol ḥḗfeṣ yēš ʿēt ū mišpā́ṭ kī rāʿát hā ʾādā́m rabbā́ ʿālā́w / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - lᵉ xol ḥḗfeṣ
- Existence
Nominal phrase undet - yēš
- Subject
Nominal phrase undet - ʿēt ū mišpā́ṭ
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Subject
Nominal phrase det- rāʿát hā ʾādā́m
- Predicate complement
Adjective phrase- rabbā́
- Complement
Prepositional phrase det- ʿālā́w
- Conjunction