« Ecclesiastes » « 7 » : « 25 »

סַבּ֨וֹתִֽי אֲנִ֤י וְלִבִּי֙ לָדַ֣עַת וְלָת֔וּר וּבַקֵּ֥שׁ חָכְמָ֖ה וְחֶשְׁבּ֑וֹן וְלָדַ֙עַת֙ רֶ֣שַׁע כֶּ֔סֶל וְהַסִּכְל֖וּת הוֹלֵלֽוֹת׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20156
I directed my mind to understand, to explore, to search out wisdom and explanations, and to understand the stupidity of wickedness and the folly of madness.

/sabbōtī ʾănī wᵉ libbī́ lā dáʿat wᵉ lā tūr ū vaqqḗš ḥoxmā́ wᵉ ḥešbṓn wᵉ lā dáʿat réšaʿ késel wᵉ ha-s-sixlū́t hōlēlṓt /

Gloss translation

    1. sabbōtī
    2. turn
    3. v √qal perf I sg
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. libbī́
    2. heart
    3. n m sg abs + I sg
    1. to
    2. prep
    1. dáʿat
    2. know
    3. v √qal infcon abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. to
    2. prep
    1. tūr
    2. spy
    3. v √qal infcon abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vaqqḗš
    2. seek
    3. v √pi infabs abs
    1. ḥoxmā́
    2. wisdom
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ḥešbṓn
    2. account
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. to
    2. prep
    1. dáʿat
    2. know
    3. v √qal infcon abs
    1. réšaʿ
    2. guilt
    3. n m sg abs
    1. késel
    2. imperturbability
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -s-sixlū́t
    2. folly
    3. n f sg abs
    1. hōlēlṓt
    2. madness
    3. n f pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »