רָח֖וֹק מַה־שֶּׁהָיָ֑ה וְעָמֹ֥ק ׀ עָמֹ֖ק מִ֥י יִמְצָאֶֽנּוּ׃
Debug: verse number 20155What exists is out of reach and very deep. Who can fathom it?
/rāḥṓq ma-š-še hāyā́ wᵉ ʿāmṓq ʿāmṓq mī yimṣāʾénnū /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Predicate
Verbal phrase- rāḥôˈq
- Complement
Prepositional phrase - ma
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- šše
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - wᵊ
- Time reference
Prepositional phrase - ʕāmōˈq ʕāmōˈq mî yimṣāʔeˈnnû
- Relative