ט֚וֹב אֲשֶׁ֣ר תֶּאֱחֹ֣ז בָּזֶ֔ה וְגַם־מִזֶּ֖ה אַל־תַּנַּ֣ח אֶת־יָדֶ֑ךָ כִּֽי־יְרֵ֥א אֱלֹהִ֖ים יֵצֵ֥א אֶת־כֻּלָּֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20149It is good to grasp the one and not let the other slip from your hand. For he who fears God will follow both warnings.
/ṭōv ʾăšer teʾĕḥṓz bā ze wᵉ gam mi-z-ze ʾal tannáḥ ʾet yādéxā kī yᵉrē ʾĕlōhī́m yēṣḗ ʾet kullā́m / ▶
Gloss translation
- ṭōv
- good
- a m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- teʾĕḥṓz
- seize
- v √qal imperf II m sg
- bā
- in
- prep
- ze
- this
- prod m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- gam
- even
- adv
- mi
- from
- prep
- -z-ze
- this
- prod m sg
- ʾal
- not
- ptcl—
- tannáḥ
- settle
- v √hi imperf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yādéxā
- hand
- n sg abs + II m sg
- kī
- that
- cnj
- yᵉrē
- afraid
- a m sg con
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- yēṣḗ
- go out
- v √qal imperf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kullā́m
- whole
- n m sg abs + III m pl
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ṭōv
- Predicate complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Subject clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- teʾĕḥṓz
- Complement
Prepositional phrase det- bā ze
- Relative
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Complement
Prepositional phrase det- gam mi zze
- Negation
Negative phrase- ʾal
- Predicate
Verbal phrase- tannáḥ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet yādéxā
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Subject
Nominal phrase undet - yᵉrē ʾĕlōhī́m
- Predicate
Verbal phrase- yēṣḗ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet kullā́m
- Conjunction