כִּ֛י יֵשׁ־דְּבָרִ֥ים הַרְבֵּ֖ה מַרְבִּ֣ים הָ֑בֶל מַה־יֹּתֵ֖ר לָאָדָֽם׃
Debug: verse number 20130For the more words, the more futility—and how does that profit anyone?
/kī yēš dᵉvārī́m harbḗ marbī́m hā́vel ma-y-yōtḗr lā ʾādā́m /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- kî
- Subject
Nominal phrase - yēš dᵊvārîˈm
- Locative
Prepositional phrase - harbēˈ marbîˈm hāˈvel
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-X clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ma
- Predicate
Verbal phrase- yyōṯēˈr
- Subject
Nominal phrase - lā
- Complement
Prepositional phrase - ʔāḏāˈm
- Conjunction