« Ecclesiastes » « 6 » : « 12 »

כִּ֣י מִֽי־יוֹדֵעַ֩ מַה־טּ֨וֹב לָֽאָדָ֜ם בַּֽחַיִּ֗ים מִסְפַּ֛ר יְמֵי־חַיֵּ֥י הֶבְל֖וֹ וְיַעֲשֵׂ֣ם כַּצֵּ֑ל אֲשֶׁר֙ מִֽי־יַגִּ֣יד לָֽאָדָ֔ם מַה־יִּהְיֶ֥ה אַחֲרָ֖יו תַּ֥חַת הַשָּֽׁמֶשׁ׃

Debug: verse number 20131For who knows what is good for a man during the few days in which he passes through his fleeting life like a shadow? Who can tell a man what will come after him under the sun?

/kī mī yōdḗaʿ ma-ṭ-ṭōv lā ʾādā́m ba ḥayyī́m mispár yᵉmē ḥayyḗ hevlṓ wᵉ yaʿăśḗm ka -ṣ-ṣēl ʾăšer mī yaggī́d lā ʾādā́m ma-y-yihyé ʾaḥărā́w táḥat ha-š-šā́meš /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. who
    2. pro?
    1. yōdḗaʿ
    2. know
    3. v √qal part m sg abs
    1. ma
    2. what
    3. pro?
    1. -ṭ-ṭōv
    2. good
    3. a m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥayyī́m
    2. life
    3. n m pl abs
    1. mispár
    2. number
    3. n m sg con
    1. yᵉmē
    2. day
    3. n m pl con
    1. ḥayyḗ
    2. life
    3. n m pl con
    1. hevlṓ
    2. breath
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yaʿăśḗm
    2. make
    3. v √qal imperf III m sg + III m pl
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -ṣ-ṣēl
    2. shadow
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. who
    2. pro?
    1. yaggī́d
    2. report
    3. v √hi imperf III m sg
    1. to
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. ma
    2. what
    3. pro?
    1. -y-yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾaḥărā́w
    2. after
    3. prep m pl abs + III m sg
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šā́meš
    2. sun
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »