ט֛וֹב מַרְאֵ֥ה עֵינַ֖יִם מֵֽהֲלָךְ־נָ֑פֶשׁ גַּם־זֶ֥ה הֶ֖בֶל וּרְע֥וּת רֽוּחַ׃
Debug: verse number 20128Better what the eye can see than the wandering of desire. This too is futile and a pursuit of the wind.
/ṭōv marʾḗ ʿēnáyim mē hălāx nā́feš gam ze hével ū rᵉʿūt rūaḥ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- ṭôv
- Subject
Nominal phrase - marʔēˈ ʕênaˈyim
- Complement
Prepositional phrase - mē hᵃlāḵ nāˈfeš
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- gam
- Predicate
Verbal phrase- ze
- Complement
Prepositional phrase - heˈvel û rᵊʕûṯ
- Subject
Nominal phrase - rûₐḥ
- Conjunction