יֵ֣שׁ רָעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר רָאִ֖יתִי תַּ֣חַת הַשָּׁ֑מֶשׁ וְרַבָּ֥ה הִ֖יא עַל־הָאָדָֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20120There is another evil I have seen under the sun, and it weighs heavily upon mankind:
/yēš rāʿā́ ʾăšer rāʾī́tī táḥat ha-š-šā́meš wᵉ rabbā́ hī ʿal hā ʾādā́m / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Existence
Nominal phrase undet - yēš
- Subject
Nominal phrase undet - rāʿā́
- Existence
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- rāʾī́tī
- Locative
Prepositional phrase det- táḥat ha ššā́meš
- Relative
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate complement
Adjective phrase- rabbā́
- Subject
Personal pronoun phrase det- hī
- Adjunct
Prepositional phrase det- ʿal hā ʾādā́m
- Conjunction