« Ecclesiastes » « 5 » : « 1 »

אַל־תְּבַהֵ֨ל עַל־פִּ֜יךָ וְלִבְּךָ֧ אַל־יְמַהֵ֛ר לְהוֹצִ֥יא דָבָ֖ר לִפְנֵ֣י הָאֱלֹהִ֑ים כִּ֣י הָאֱלֹהִ֤ים בַּשָּׁמַ֙יִם֙ וְאַתָּ֣ה עַל־הָאָ֔רֶץ עַֽל־כֵּ֛ן יִהְי֥וּ דְבָרֶ֖יךָ מְעַטִּֽים׃

Debug: verse number 20101Do not be quick to speak, and do not let your heart hastily utter a word before God. After all, God is in heaven and you are on earth. So let your words be few.

/ʾal tᵉvahḗl ʿal pī́xā wᵉ libbᵉxā́ ʾal yᵉmahḗr lᵉ hōṣī́ dāvā́r li fᵉnē hā ʾĕlōhī́m kī hā ʾĕlōhī́m ba -š-šāmáyim wᵉ ʾattā́ ʿal hā ʾā́reṣ ʿal kēn yihyū́ dᵉvāréxā mᵉʿaṭṭī́m /

Gloss translation

    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. tᵉvahḗl
    2. disturb
    3. v √pi imperf II m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ́
    2. mouth
    3. n m sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. libbᵉxā́
    2. heart
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. yᵉmahḗr
    2. hasten
    3. v √pi imperf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hōṣī́
    2. go out
    3. v √hi infcon con
    1. dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. that
    2. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -š-šāmáyim
    2. heavens
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. yihyū́
    2. be
    3. v √qal imperf III m pl
    1. dᵉvāré
    2. word
    3. n m pl abs + II m sg
    1. mᵉʿaṭṭī́m
    2. little
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »