כִּ֛י בָּ֥א הַחֲל֖וֹם בְּרֹ֣ב עִנְיָ֑ן וְק֥וֹל כְּסִ֖יל בְּרֹ֥ב דְּבָרִֽים׃
Debug: verse number 20102As a dream comes through many cares, so the speech of a fool comes with many words.
/kī bā ha ḥălōm bᵉ rōv ʿinyā́n wᵉ qōl kᵉsīl bᵉ rōv dᵉvārī́m /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
Subject clause- Object
Nominal phrase - kî
- Object
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Complement
Prepositional phrase - bā
- Predicate
Verbal phrase- ha
- Complement
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- ḥᵃlôm
- Predicate complement
Verbal phrase- bᵊ
- Object
Nominal phrase - rōv
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
Resumption- Predicate with object suffix
Verbal phrase,Resumption - ʕinyāˈn
- Subject
Nominal phrase - wᵊ
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesParticiple clause
Subject clause- Predicate complement
Verbal phrase- qôl
- Object
Nominal phrase - kᵊsîl
- Predicate complement
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Predicate
Verbal phrase- bᵊ
- Complement
Prepositional phrase - rōv
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
Subject clause- Predicate complement
Verbal phrase- dᵊvārîˈm
- Predicate complement