« Ecclesiastes » « 4 » : « 12 »

וְאִֽם־יִתְקְפוֹ֙ הָאֶחָ֔ד הַשְּׁנַ֖יִם יַעַמְד֣וּ נֶגְדּ֑וֹ וְהַחוּט֙ הַֽמְשֻׁלָּ֔שׁ לֹ֥א בִמְהֵרָ֖ה יִנָּתֵֽק׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20095
And though one may be overpowered, two can resist. Moreover, a cord of three strands is not quickly broken.

/wᵉ ʾim yitqᵉfṓ hā ʾeḥā́d ha-š-šᵉnáyim yaʿamᵉdū́ negdṓ wᵉ ha ḥūṭ ha mᵉšullā́š lō vi mᵉhērā́ yinnātḗq /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. yitqᵉfṓ
    2. overpower
    3. v √qal imperf III m sg + III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šᵉnáyim
    2. two
    3. n 2 abs
    1. yaʿamᵉdū́
    2. stand
    3. v √qal imperf III m pl
    1. negdṓ
    2. counterpart
    3. prep m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥūṭ
    2. thread
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. mᵉšullā́š
    2. be three
    3. a √pu ppart m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. mᵉhērā́
    2. haste
    3. n f sg abs
    1. yinnātḗq
    2. pull off
    3. v √ni imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »