עֵ֚ת לְהַשְׁלִ֣יךְ אֲבָנִ֔ים וְעֵ֖ת כְּנ֣וֹס אֲבָנִ֑ים עֵ֣ת לַחֲב֔וֹק וְעֵ֖ת לִרְחֹ֥ק מֵחַבֵּֽק׃
Debug: verse number 20066a time to cast away stones and a time to gather stones together, a time to embrace and a time to refrain from embracing,
/ʿēt lᵉ hašlī́x ʾăvānī́m wᵉ ʿēt kᵉnōs ʾăvānī́m ʿēt la ḥăvōq wᵉ ʿēt li rᵉḥōq mē ḥabbḗq /
Gloss translation
- ʿēt
- time
- n sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- hašlī́x
- throw
- v √hi infcon con
- ʾăvānī́m
- stone
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿēt
- time
- n sg con
- kᵉnōs
- gather
- v √qal infcon con
- ʾăvānī́m
- stone
- n f pl abs
- ʿēt
- time
- n sg abs
- la
- to
- prep
- ḥăvōq
- embrace
- v √qal infcon abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿēt
- time
- n sg abs
- li
- to
- prep
- rᵉḥōq
- be far
- v √qal infcon abs
- mē
- from
- prep
- ḥabbḗq
- embrace
- v √pi infcon abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
Coordinated clause- Negation
Negative phrase- ʕēṯ
- Predicate
Verbal phrase- lᵊ
- Predicate complement
Prepositional phrase - hašlîˈḵ ʔᵃvānîˈm wᵊ
- Negation
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʕēṯ
- Negation
Negative phrase- kᵊnôs
- Predicate
Verbal phrase- ʔᵃvānîˈm
- Object
Nominal phrase - ʕēṯ la ḥᵃvôq wᵊ
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʕēṯ
- Negative copula with subject suffix
Negative phrase- li
- Predicate complement
Adjective phrase- rᵊḥōq
- Complement
Prepositional phrase - mē ḥabbēˈq
- Conjunction