עֵ֤ת לִבְכּוֹת֙ וְעֵ֣ת לִשְׂח֔וֹק עֵ֥ת סְפ֖וֹד וְעֵ֥ת רְקֽוֹד׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20065a time to weep and a time to laugh, a time to mourn and a time to dance,
/ʿēt li vᵉkkōt wᵉ ʿēt li śᵉḥōq ʿēt sᵉfōd wᵉ ʿēt rᵉqōd / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase undet - ʿēt
- Predicate complement
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li vᵉkkōt
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate complement
Nominal phrase undet - ʿēt
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li śᵉḥōq
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase undet - ʿēt
- Predicate complement
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Regens or rectum connection- Predicate
Verbal phrase- sᵉfōd
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate complement
Nominal phrase undet - ʿēt
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Regens or rectum connection- Predicate
Verbal phrase- rᵉqōd
- Predicate