עֵ֤ת לִבְכּוֹת֙ וְעֵ֣ת לִשְׂח֔וֹק עֵ֥ת סְפ֖וֹד וְעֵ֥ת רְקֽוֹד׃
Debug: verse number 20065a time to weep and a time to laugh, a time to mourn and a time to dance,
/ʿēt li vᵉkkōt wᵉ ʿēt li śᵉḥōq ʿēt sᵉfōd wᵉ ʿēt rᵉqōd /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Object clause- Subject
Nominal phrase - ʕēṯ
- Predicate complement
Prepositional phrase - li vᵊkkôṯ wᵊ ʕēṯ
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- li
- Predicate
Verbal phrase- śᵊḥôq
- Complement
Prepositional phrase - ʕēṯ sᵊfôḏ wᵊ
- Relative
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ʕēṯ
- Subject
Nominal phrase - rᵊqôḏ
- Conjunction