תַּ֣רְתִּי בְלִבִּ֔י לִמְשׁ֥וֹךְ בַּיַּ֖יִן אֶת־בְּשָׂרִ֑י וְלִבִּ֞י נֹהֵ֤ג בַּֽחָכְמָה֙ וְלֶאֱחֹ֣ז בְּסִכְל֔וּת עַ֣ד אֲשֶׁר־אֶרְאֶ֗ה אֵי־זֶ֨ה ט֜וֹב לִבְנֵ֤י הָאָדָם֙ אֲשֶׁ֤ר יַעֲשׂוּ֙ תַּ֣חַת הַשָּׁמַ֔יִם מִסְפַּ֖ר יְמֵ֥י חַיֵּיהֶֽם׃
Debug: verse number 20038I sought to cheer my body with wine and to embrace folly—my mind still guiding me with wisdom—until I could see what was worthwhile for men to do under heaven during the few days of their lives.
/tártī vᵉ libbī́ li mᵉšōx ba -y-yáyin ʾet bᵉśārī́ wᵉ libbī́ nōhḗg ba ḥoxmā́ wᵉ le ʾĕḥōz bᵉ sixlū́t ʿad ʾăšer ʾerʾé ʾē ze ṭōv li vᵉnē hā ʾādā́m ʾăšer yaʿăśū́ táḥat ha-š-šāmáyim mispár yᵉmē ḥayyēhém /
Gloss translation
- tártī
- spy
- v √qal perf I sg
- vᵉ
- in
- prep
- libbī́
- heart
- n m sg abs + I sg
- li
- to
- prep
- mᵉšōx
- draw
- v √qal infcon abs
- ba
- in
- prep
- -y-yáyin
- wine
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bᵉśārī́
- flesh
- n m sg abs + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- libbī́
- heart
- n m sg abs + I sg
- nōhḗg
- drive
- v √qal part m sg abs
- ba
- in
- prep
- ḥoxmā́
- wisdom
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- le
- to
- prep
- ʾĕḥōz
- seize
- v √qal infcon abs
- bᵉ
- in
- prep
- sixlū́t
- folly
- n f sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾerʾé
- see
- v √qal imperf I sg
- ʾē
- where
- ptcl?
- ze
- this
- prod m sg
- ṭōv
- good
- n m sg abs
- li
- to
- prep
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾādā́m
- human, mankind
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yaʿăśū́
- make
- v √qal imperf III m pl
- táḥat
- under part
- prep m sg con
- ha
- the
- art
- -š-šāmáyim
- heavens
- n m pl abs
- mispár
- number
- n m sg con
- yᵉmē
- day
- n m pl con
- ḥayyēhém
- life
- n m pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Prepositional phrase - taˈrtî vᵊ libbîˈ li mᵊšôḵ
- Fronted element
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Predicate complement
Adverbial phrase- ba
- Subject
Nominal phrase - yyaˈyin ʔeṯ
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- bᵊśārîˈ
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - wᵊ libbîˈ
- Predicate complement
Nominal phrase - nōhēˈḡ
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ba
- Subject
Nominal phrase - ḥoḵmāˈ
- Predicate
Verbal phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - le
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔᵉḥōz
- Predicate
Verbal phrase- bᵊ
- Object
Prepositional phrase - siḵlûˈṯ ʕaḏ
- Subject
Nominal phrase - ʔᵃšer
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ʔerʔeˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔê ze
- Adjunct
Prepositional phrase - ṭôv li
- Predicate complement
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- vᵊnê
- Subject
Nominal phrase - hā ʔāḏāˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - ʔᵃšer yaʕᵃśûˈ taˈḥaṯ
- Predicate complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ha
- Predicate
Verbal phrase- ššāmaˈyim
- Adjunct
Prepositional phrase - mispaˈr yᵊmê
- Negation
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- ḥayyêheˈm
- Predicate