« 1 Samuel » « 22 » : « 2 »

וַיִּֽתְקַבְּצ֣וּ אֵ֠לָיו כָּל־אִ֨ישׁ מָצ֜וֹק וְכָל־אִ֨ישׁ אֲשֶׁר־ל֤וֹ נֹשֶׁא֙ וְכָל־אִ֣ישׁ מַר־נֶ֔פֶשׁ וַיְהִ֥י עֲלֵיהֶ֖ם לְשָׂ֑ר וַיִּהְי֣וּ עִמּ֔וֹ כְּאַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת אִֽישׁ׃

Debug: verse number 7707Edit time markersAnd all who were distressed or indebted or discontented rallied around him, and he became their leader. About four hundred men were with him.

/wa-y-yitqabbᵉṣū ʾēlāw kol ʾīš māṣṓq wᵉ xol ʾīš ʾăšer lō nōšé wᵉ xol ʾīš mar néfeš wa yᵉhī ʿălēhém lᵉ śār wa-y-yihyū́ ʿimmṓ kᵉ ʾarbáʿ mēʾṓt ʾīš /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yitqabbᵉṣū
    2. collect
    3. v √hit wy III m pl
    1. ʾēlāw
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. māṣṓq
    2. stress
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. nōšé
    2. give loan
    3. n √qal part m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. mar
    2. bitter
    3. a m sg con
    1. néfeš
    2. soul
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿălēhém
    2. upon
    3. prep + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. śār
    2. chief
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yihyū́
    2. be
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʿimmṓ
    2. with
    3. prep + III m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ʾarbáʿ
    2. four
    3. n sg abs
    1. mēʾṓt
    2. hundred
    3. n f pl abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »