וַיִּקַּ֤ח דָּוִד֙ אֶת־רֹ֣אשׁ הַפְּלִשְׁתִּ֔י וַיְבִאֵ֖הוּ יְרוּשָׁלִָ֑ם וְאֶת־כֵּלָ֖יו שָׂ֥ם בְּאָהֳלֽוֹ׃ (ס)
Debug: verse number 7589Edit time markersDavid took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem, and he put Goliath’s weapons in his own tent.
/wa-y-yiqqáḥ dāwíd ʾet rōš ha-p-pᵉlištī́ wa yᵉviʾḗhū yᵉrūšālā́im wᵉ ʾet kēlā́w śām bᵉ ʾohŏlṓ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqqáḥ
- take
- v √qal wy III m sg
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- rōš
- head
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -p-pᵉlištī́
- Philistine
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉviʾḗhū
- come
- v √hi wy III m sg + III m sg
- yᵉrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kēlā́w
- tool
- n m pl abs + III m sg
- śām
- put
- v √qal perf III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʾohŏlṓ
- tent
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqqaˈḥ
- Subject
Proper-noun phrase - dāwiˈḏ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ rōš ha ppᵊlištîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊviʔēˈhû
- Complement
Proper-noun phrase - yᵊrûšālāˈim
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ kēlāˈʸw
- Predicate
Verbal phrase- śām
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʔohᵒlôˈ
- Conjunction