« 1 Samuel » « 13 » : « 16 »

וְשָׁא֞וּל וְיוֹנָתָ֣ן בְּנ֗וֹ וְהָעָם֙ הַנִּמְצָ֣א עִמָּ֔ם יֹשְׁבִ֖ים בְּגֶ֣בַע בִּנְיָמִ֑ן וּפְלִשְׁתִּ֖ים חָנ֥וּ בְמִכְמָֽשׂ׃

Debug: verse number 7418Edit time markersNow Saul and Jonathan his son and the troops with them were staying in Geba of Benjamin, while the Philistines camped at Michmash.

/wᵉ šāʾū́l wᵉ yōnātā́n bᵉnō wᵉ hā ʿām ha-n-nimṣā́ ʿimmā́m yōšᵉvī́m bᵉ gévaʿ binyāmín ū fᵉlištī́m ḥānū́ vᵉ mixmā́ś /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yōnātā́n
    2. Jonathan
    3. pn m sg abs
    1. bᵉnō
    2. son
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-nimṣā́
    2. find
    3. v √ni part m sg abs
    1. ʿimmā́m
    2. with
    3. prep + III m pl
    1. yōšᵉvī́m
    2. sit
    3. v √qal part m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. gévaʿ
    2. Geba
    3. pn sg abs
    1. binyāmín
    2. Benjamin
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. ḥānū́
    2. encamp
    3. v √qal perf III pl
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. mixmā́ś
    2. Micmash
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »