וְאֶת־הָעָ֨ם אֲשֶׁר־בָּ֜הּ הוֹצִ֗יא וַיָּ֨שַׂר בַּמְּגֵרָ֜ה וּבַחֲרִיצֵ֤י הַבַּרְזֶל֙ וּבַמְּגֵר֔וֹת וְכֵן֙ יַעֲשֶׂ֣ה דָוִ֔יד לְכֹ֖ל עָרֵ֣י בְנֵי־עַמּ֑וֹן וַיָּ֧שָׁב דָּוִ֛יד וְכָל־הָעָ֖ם יְרוּשָׁלִָֽם׃ (פ)
Debug: verse number 22126Edit time markersDavid brought out the people who were there and put them to work with saws, iron picks, and axes. And he did the same to all the Ammonite cities. Then David and all his troops returned to Jerusalem.
/wᵉ ʾet hā ʿām ʾăšer bāh hōṣī́ wa-y-yā́śar ba -m-mᵉgērā́ ū va ḥărīṣḗ ha-b-barzél ū va -m-mᵉgērṓt wᵉ xēn yaʿăśé dāwī́d lᵉ xōl ʿārḗ vᵉnē ʿammṓn wa-y-yā́šov dāwī́d wᵉ xol hā ʿām yᵉrūšālā́im /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bāh
- in
- prep + III f sg
- hōṣī́
- go out
- v √hi perf III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́śar
- [uncertain]
- v √qal wy III m sg
- ba
- in
- prep
- -m-mᵉgērā́
- stone-saw
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- va
- in
- prep
- ḥărīṣḗ
- axe
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -b-barzél
- iron
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- va
- in
- prep
- -m-mᵉgērṓt
- stone-saw
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xēn
- thus
- adv
- yaʿăśé
- make
- v √qal imperf III m sg
- dāwī́d
- David
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- xōl
- whole
- n m sg con
- ʿārḗ
- town
- n f pl con
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- ʿammṓn
- Ammon
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́šov
- return
- v √qal wy III m sg
- dāwī́d
- David
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- yᵉrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʕām
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - bāh
- Relative
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hôṣîˈ
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈśar
- Adjunct
Prepositional phrase - ba mmᵊḡērāˈ û va ḥᵃrîṣêˈ ha bbarzeˈl û va mmᵊḡērôˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- ḵēn
- Predicate
Verbal phrase- yaʕᵃśeˈ
- Subject
Proper-noun phrase - ḏāwîˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḵōl ʕārêˈ vᵊnê ʕammôˈn
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈšov
- Subject
Proper-noun phrase - dāwîˈḏ wᵊ ḵol hā ʕām
- Complement
Proper-noun phrase - yᵊrûšālāˈim
- Conjunction