« Lamentations » « 4 » : « 4 »

דָּבַ֨ק לְשׁ֥וֹן יוֹנֵ֛ק אֶל־חכּ֖וֹ בַּצָּמָ֑א עֽוֹלָלִים֙ שָׁ֣אֲלוּ לֶ֔חֶם פֹּרֵ֖שׂ אֵ֥ין לָהֶֽם׃ (ס)

Debug: verse number 19977The nursing infant’s tongue clings in thirst to the roof of his mouth. Little children beg for bread, but no one gives them any.

/dāváq lᵉšōn yōnḗq ʾel ḥikkṓ ba -ṣ-ṣāmā́ ʿṓlālīm šā́ʾălū léḥem pōrḗś ʾēn lāhém /

Gloss translation

    1. dāváq
    2. cling, cleave to
    3. v √qal perf III m sg
    1. lᵉšōn
    2. tongue
    3. n sg con
    1. yōnḗq
    2. suck
    3. n √qal part m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ḥikkṓ
    2. palate
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -ṣ-ṣāmā́
    2. thirst
    3. n m sg abs
    1. ʿṓlālīm
    2. child
    3. n m pl abs
    1. šā́ʾălū
    2. ask
    3. v √qal perf III pl
    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg abs
    1. pōrḗś
    2. spread out
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »