דָּבַ֨ק לְשׁ֥וֹן יוֹנֵ֛ק אֶל־חכּ֖וֹ בַּצָּמָ֑א עֽוֹלָלִים֙ שָׁ֣אֲלוּ לֶ֔חֶם פֹּרֵ֖שׂ אֵ֥ין לָהֶֽם׃ (ס)
Debug: verse number 19977The nursing infant’s tongue clings in thirst to the roof of his mouth. Little children beg for bread, but no one gives them any.
/dāváq lᵉšōn yōnḗq ʾel ḥikkṓ ba -ṣ-ṣāmā́ ʿṓlālīm šā́ʾălū léḥem pōrḗś ʾēn lāhém /
Gloss translation
- dāváq
- cling, cleave to
- v √qal perf III m sg
- lᵉšōn
- tongue
- n sg con
- yōnḗq
- suck
- n √qal part m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ḥikkṓ
- palate
- n m sg abs + III m sg
- ba
- in
- prep
- -ṣ-ṣāmā́
- thirst
- n m sg abs
- ʿṓlālīm
- child
- n m pl abs
- šā́ʾălū
- ask
- v √qal perf III pl
- léḥem
- bread
- n sg abs
- pōrḗś
- spread out
- v √qal part m sg abs
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- lāhém
- to
- prep + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - dāvaˈq
- Predicate
Verbal phrase- lᵊšôn
- Complement
Prepositional phrase - yônēˈq
- Subject
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔel
- Subject
Nominal phrase - ḥikkôˈ ba ṣṣāmāˈ
- Negation
Negative phrase- ʕôˈlālîm
- Adjunct
Prepositional phrase - šāˈʔᵃlû leˈḥem
- Predicate
Verbal phrase- pōrēˈś
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ʔên
- Subject
Nominal phrase - lāheˈm
- Predicate complement