וְהָיָ֗ה כַּאֲשֶׁ֨ר יָרִ֥ים מֹשֶׁ֛ה יָד֖וֹ וְגָבַ֣ר יִשְׂרָאֵ֑ל וְכַאֲשֶׁ֥ר יָנִ֛יחַ יָד֖וֹ וְגָבַ֥ר עֲמָלֵֽק׃
Debug: verse number 1995As long as Moses held up his hands, Israel prevailed; but when he lowered them, Amalek prevailed.
/wᵉ hāyā́ ka ʾăšer yārī́m mōšé yādṓ wᵉ gāvár yiśrāʾḗl wᵉ xa ʾăšer yānī́aḥ yādṓ wᵉ gāvár ʿămālḗq /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yārī́m
- be high
- v √hi imperf III m sg
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- gāvár
- be superior
- v √qal perf III m sg
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xa
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yānī́aḥ
- settle
- v √hi imperf III m sg
- yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- gāvár
- be superior
- v √qal perf III m sg
- ʿămālḗq
- Amalek
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yārîˈm
- Subject
Proper-noun phrase - mōšeˈ
- Object
Nominal phrase - yāḏôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ḡāvaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ḵa ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yānîˈₐḥ
- Object
Nominal phrase - yāḏôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ḡāvaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - ʕᵃmālēˈq
- Conjunction