וַיֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֤ה אֶל־יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ בְּחַר־לָ֣נוּ אֲנָשִׁ֔ים וְצֵ֖א הִלָּחֵ֣ם בַּעֲמָלֵ֑ק מָחָ֗ר אָנֹכִ֤י נִצָּב֙ עַל־רֹ֣אשׁ הַגִּבְעָ֔ה וּמַטֵּ֥ה הָאֱלֹהִ֖ים בְּיָדִֽי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1993So Moses said to Joshua, “Choose some of our men and go out to fight the Amalekites. Tomorrow I will stand on the hilltop with the staff of God in my hand.”
/wa-y-yṓmer mōšé ʾel yᵉhōšúaʿ bᵉḥar lā́nū ʾănāšī́m wᵉ ṣē hillāḥḗm ba ʿămālḗq māḥā́r ʾānōxī́ niṣṣā́v ʿal rōš ha-g-givʿā́ ū maṭṭḗ hā ʾĕlōhī́m bᵉ yādī́ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- yᵉhōšúaʿ
- Joshua
- pn m sg abs
- bᵉḥar
- examine
- v √qal imp! II m sg
- lā́nū
- to
- prep + I pl
- ʾănāšī́m
- man
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ṣē
- go out
- v √qal imp! II m sg
- hillāḥḗm
- fight
- v √ni imp! II m sg
- ba
- in
- prep
- ʿămālḗq
- Amalek
- pn sg abs
- māḥā́r
- next day
- adv m sg abs
- ʾānōxī́
- i
- prop I sg
- niṣṣā́v
- stand
- v √ni part m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- rōš
- head
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -g-givʿā́
- hill
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- maṭṭḗ
- staff
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- yādī́
- hand
- n sg abs + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Proper-noun phrase det- mōšé
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel yᵉhōšúaʿ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- bᵉḥar
- Complement
Prepositional phrase det- lā́nū
- Object
Nominal phrase undet - ʾănāšī́m
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ṣē
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hillāḥḗm
- Complement
Prepositional phrase det- ba ʿămālḗq
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
- Time reference
Adverbial phrase- māḥā́r
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾānōxī́
- Predicate complement
Verbal phrase- niṣṣā́v
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal rōš ha ggivʿā́
- Time reference
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase det- maṭṭḗ hā ʾĕlōhī́m
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bᵉ yādī́
- Conjunction